Thursday, December 06, 2012
CDC: Language barrier caused chlorine gas leak
AP
Vote on It:
Average Vote:
[+] Text [-]
 
 

LITTLE ROCK, Ark. (AP) — A chlorine gas leak that sickened nearly 200 people at a Tyson Foods plant in Arkansas last year happened because a worker who couldn't read the English-language label on a barrel of chemicals inadvertently poured bleach into it, the Centers for Disease Control and Prevention said in a report released Thursday.

Tyson Foods disputed the report, saying federal investigators misidentified the worker who caused the accident. Company spokesman Gary Mickelson told The Associated Press the worker who mixed the chemicals is a native English speaker and was able to read the label, but didn't.

In its Morbidity and Mortality Weekly Report, the CDC said a Spanish-speaking worker poured sodium hypochlorite — which is bleach — into a 55-gallon drum that had been left in the wrong place and that contained a residual solution of an acidic antimicrobial agent, creating chlorine gas.

"The worker who mixed the sodium hypochlorite with the leftover acidic solution told investigators he knew such a mixture was dangerous but did not recognize the drum and could not read the label to ascertain its contents," the CDC wrote of the June 2011 incident.

Workers scurried from the poultry plant after being exposed to the poisonous gas. Of the 600 workers present, the CDC said investigators from its National Institute for Occupational Safety and Health interviewed 545. Of those, 195 said they sought medical help and 152 of those were hospitalized. Three workers developed irritant-induced asthma, the agency said.

"This chlorine release and its resultant health effects were preventable," the CDC said. It noted an earlier study that said Hispanics are killed on the job at a higher rate than other workers and that training programs should ensure employees understand hazards. "All communication, training, and signage in the workplace should be easy-to-read and provided in languages understood by workers."

Tyson Foods said the report was based on a false premise — that a Hispanic worker who couldn't read English caused the accident — but that corrective measures were already in place.

"Since mid-2011, we've put additional controls in place to limit access to chemicals in the plant and we've continued to emphasize training for those authorized to handle such chemicals," Mickelson said in a statement.

He said NIOSH "incorrectly identifies the employee who accidentally mixed the chemicals as being Spanish-speaking. The worker responsible is not Hispanic and his primary language is English. In addition, this employee had previously received hazardous chemical training." Continued...

1 2
| Full Article & Comments | Next >
Share:
Vote on It:
Average Vote:
 

Sign Up to Post Your CommentsSign Up to Post Your Comments
If you are already registered, click here to login. Otherwise, please take a few seconds to register with Townhall.com. Once you sign up, you’ll be able to post your comments immediately, use the action center, get podcasts, and more!
Note: Fields marked with a red asterisk (*) are required.
Salutation:
First Name:
*
Last Name:
*
Email:
*
Nickname:
*
Note: Nick name will be shown when you post comments.
Address 1:
*
Address 2:
City:
*
State:
*
Zip:
*
Phone: